更新时间:
2009年夏天,徐英平和朱世超相识于江西九江彭湖高速施工项目工地试验室。“那时候我刚毕业去实习,一进试验室就看到一个瘦瘦的男生对着一堆土在看来看去。”这个瘦瘦的男生就是徐英平。
世界经济论坛官网17日刊文称,中国已成为全球最大的电动汽车市场,中国车企生产的电动汽车占全球电动汽车总产量的一半以上。而在这一市场上,墨菲和其他分析师认为,美国车企当下很难抵挡中国自主品牌的实力。墨菲说,消费者现在对中国自主品牌的“忠诚度”很强,尤其是在美国对中国电动汽车征收超过100%的关税后,这种“忠诚度”可能会变得更加强烈。
温州5月4日电(周健)在浙江东南沿海,有一座年轻而充满活力的城市——龙港。自2019年“镇改市”以来,它以独特的魅力吸引着越来越多的青年汇聚于此。在这里,“吃喝玩乐”不仅是生活的日常,更成为城市与青年相互成就、共同成长的纽带。
纪宁说:“欧美国家的网球市场已逐渐进入饱和阶段,中国被认为可能带来新的爆发性增长点。”他认为,在中国这个网球新兴市场,应更充分地挖掘体育明星的商业价值。“这有利于全面释放中国体育经济的增长潜力。”
去年以来,中国对多个国家单方面免签。截至目前,中方已经对法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、瑞士、爱尔兰、匈牙利、奥地利、比利时、卢森堡等国施行单方面免签;还与泰国、新加坡、马来西亚、格鲁吉亚等国互免了签证。此前的6月13日,国务院总理李强在惠灵顿总督府同新西兰总理拉克森举行会谈。李强表示,将把新西兰纳入单方面免签国家范围,希望新方为中国公民赴新提供更多便利。
在技术应用与人文价值方面,《指南》特别强调"人文坚守"的战略意义,指出在高度智能化的时代语境中,人类译者不可被简单替代的核心竞争力,依然根植于深度思考、批判意识与文化洞察。《指南》倡导译者在技术演进中不断涵养创新思维,强化逻辑推理与判断能力,提升跨文化理解与表达的综合素养,持续锤炼人文精神与语言艺术的独特魅力。随着生成式人工智能在翻译行业的广泛渗透,译者应以清醒理性的态度审视技术边界,做到"善用而不依赖",坚持技术为用、人为本的原则,在人机协同中发挥主观能动性与价值引领作用。《指南》指出,译者不仅是技术的驾驭者,更是文化意义的建构者与多元语境的阐释者。
“这款智能猫砂盆支持手机远程控制,自行清洁;一旦发现猫在内活动,机器会自动停止,保障猫的安全。”杭州天元宠物用品股份有限公司欧洲部门经理吴涛称,该款猫砂盆在技术上实现了突破改良,具备感应功能,能在猫离开后自动清理,而且容量较大,受到境外市场的关注。